Transcripción de lo discutido el 26.03.1945 por el 'Arbeitskreis U.R.-Geräte' (Grupo de Trabajo de Sistemas Ultrarojos) donde se tratan diversos temas tecnicos y de organización relacionados con los sistemas activos de visión nocturna que se encontraban en estado de desarrollo.

Nota:
Aquí pueden encontrarse las transcripciones de otras reuniones de este grupo de trabajo: 18.01.1945, 19.02.1945, 26.02.1945, 26.03.1945, 03.04.1945

Berlín-Wilmersdorf, 30.03.1945

Der Generalinspekteur der Panzertruppen

Gruppe Entwicklung Nr. 110/45 g.Kdos.








Informe sobre la reunión del Grupo de Trabajo de Sistemas Ultrarojos
en la sede del Inspector General de las Tropas Acorazadas en Berlín el 26.3.1945 a las 10 horas, Fehrbelliner Platz




Estuvieron presentes:

Gen. Insp.d.Pz.Tr. Oberst Dr. Koerbler
Oberleutnant Schlüter
Major d.G. Frhr. v. Woellwarth
Insp.d.Pz.Tr. / In 6 Hptm. Mitte
Wa Prüf 6 Oblt. Peitsch
Major Schwaner
Wa Prüf 8 Ober-Reg. Baurat Dr. Brendel
Oblt. Schmidt
Dr. Stolpe
Wug 8 Hptm. Groth
Sonderlehrgang d.Pz.Tr. Hptm. Rietz
Vers.Stelle Krampnitz Ltn. Kaupa
Sonderausschuß
Lichtelektr. Geräte
Direktor Kugler
R.f.R.u.K / Pz.Beauftr. Dr.Ing. Schmidt
Fz In Inspektor Feege
RPF Dr. Fenner
AEG Dir. Dr. Schaffernicht


  1. Informes sobre experiencias:

    El Major d.G. Frhr. v. Woellwarth y el Hauptman Rietz informan sobre la primera operación de una compañía equipada con equipo U.R. Se entregará a todos los asistentes un informe sobre las experiencias de esta operación. El equipo ha cumplido con las expectativas. No se ha sufrido ningún problema técnico.

    El Major d.G. Frhr. v. Woellwarth expresa su agradecimiento al Inspector General de las Tropas Acorazadas por la incansable cooperación de todos los departamentos y empresas.

    Con el objetivo de proteger los trabajos de recuperación el Hauptman Rietz propone equipar al vehículo acorazado de recuperación de toda unidad equipada con equipo especial con un FG 1250 en combinación con una ametralladora ó fusíl de asalto.


  2. FG 1250:

    Major Schwaner:
    Reclama al Inspector General de las tropas Acorazadas la asignación de un Jagdpanther de la empresa Miag en Braunschweig para que el Wa Prüf 6 pueda realizar con él pruebas de incorporación del equipo.

    Con el mismo objetivo reclama al Insp.d.Pz.Tr. / In 6 la asignación para un periódo de 3 semanas de un Jagdpanzer 38 del PzJg.Ers.Abt. 113 a la empresa Miag. Debido a su importancia se reclama una rápida constatación.

    Pruebas de tiro con los dos soportes para FG 1250 en el 'Falke' han confirmado las ventajas de los nuevos soportes que se introducirán proximamente.

    Inspektor Feege:
    Informa sobre el destino de los FG 1250, especialmente los del HZA Masselwitz: 280 unidades han sido trasladadas desde Masselwitz a Ziesar. Hasta que las investigaciones no hayan finalizado no pueden darse informaciones sobre el número de equipos U.R. que se encuentran en los diferentes centros de suministro del ejercito.

    El Fz In estima el número de equipos completos entre 450 y 550 unidades.

    Hauptmann Groth:
    Reclama el traslado al almacén Ziesar del equipo U.R. almacenado en el 'Curso de Formación Especial de las Tropas Acorazadas' en Fallingbostel y de los soportes a Daimler-Benz.

    La producción de FG 1250 se ha visto muy reducida por la pérdida de la fábrica en Freiburg, actualmente solo los produce una pequeña fábrica en Dresden.

    Oberst Dr. Koerbler:
    Reclama al WuG 8 hacer todo lo posible para mantener el nivél de producción.

    En referencia a la producción de vehículos acorazados está previsto continuar con la fabricación del Jagdpanther hasta que el Panther 8,8 sea producido en grandes números. El 38t actualmente continúa siendo fabricado.

    Oberleutnant Schmidt:
    La incorporación del equipo en el Jagdpanzer 38 es muy difícil. El Wa Prüf 8 continúa con esta labor y planea como solución final la incorporación del equipo de conducción FG 1253 para el conductor y un FG 1250 como equipo de puntería para el comandante.

    Para el equipo del conductor y el del comandante basta un solo aparáto de alta tensión.

    Oberst Dr. Koerbler:
    Debido a que las previsiones para la incorporación del equipo en el Jagdpanzer 38 son tecnicamente muy desfavorables y su planificación temporal difícil, el Inspector General de las Tropas Acorazadas debe decidir si se paraliza este desarrollo para el Jagdpanzer 38 en favor del Jagdpanther.

    La entrega de equipo de reserva a la tropa tiene que ser posible sin pasar por las complicadas vías oficiales. El Fz In debe informar al administrador de distrito del almacén Ziesar, responsable de la entrega de equipo de reserva, sobre las unidades que lo necesitan. El Inspector General de las Tropas Acorazadas informará a las compañías en operaciones que el equipo de reserva solamente puede ser asignado en el almacén Ziesar por el inspector Ebel.

    Siempre que sea posible el equipo de reserva sera entregado a cambio del equipo defectuoso. Grandes entregas de equipo deberán de ser reclamadas al Fz In. El Inspector General de las Tropas Acorazadas asume la entrega de documentación del equipo FG 1250 al Fz In, Feldzeug-Kdo. Biederitz, HZA Königsborn - sucursal Ziesar, HZA Wünsdorf.

    Pequeñas reparaciones del equipo serán realizadas por especialistas asignados al 'Curso de Formación Especial de las Tropas Acorazadas'; el equipo que precise de grandes reparaciones será enviado desde el almacén Ziesar a AEG para ser allí reparado.

    Hauptmann Groth:
    Para llevar a cabo pequeñas reparaciones en el almacén Ziesar cree que es conveniente poner a su dispocición un vehículo de medición.

    Hauptmann Mitte:
    Se constata por parte del Fz In que la responsabilidad de la entrega de baterías de plomo, generadores de corriente continua, etc. reside en Daimler-Benz.

    Hauptmann Rietz:
    En referencia a la pregunta de AEG sobre la instrucción técnica de mecánicos con el equipo especial se informa que esta instrucción es responsabilidad del 'Curso de Formación Especial de las Tropas Acorazadas'. Por este motivo la realización de esta instrucción por la industria no es necesaria.

    Major d.G. Frhr. v. Woellwarth:
    Confirma que un representante de AEG podrá participar en la próxima visita a la tropa para así poder ganar experiencias con el equipo durante las operaciones. AEG será informada a tiempo.

    Oberleutnant Schmidt:
    Con el objetivo de aumentar el número de equipo en las operaciones propone adicionalmente equipar vehículos semiorugas con FG 1250 sin ZG 1229.

    Major d.G. Frhr. v. Woellwarth:
    Esta equipación adicional solamente podría plantearse para divisiones en las que ya operen compañías con el equipo especial. La instrucción del personal podría llevarse a cabo cerca del frente por comandos de instrucción.

    Adicionalmente y para asegurar la reserva de personal montado sobre los carros de combate deberán de instruirse a tripulaciones de carro de combate sin vehículos así como granaderos.

    Hauptmann Groth:
    Propone un plan de 6 compañías de vehículos semiorugas mensuales y reclama al Inspector General de las Tropas Acorazadas una decisión sobre si estas compañías, en el caso de que los granaderos no dispusieran de ZG 1229, pueden ser equipadas con equipo U.R.


  3. ZG 1229:

    Dr. Fenner:
    RPF responde al Inspector General de las Tropas Acorazadas que la producción diária de 50 tubos es posible, siempre que se asegure un constante suministro eléctrico. Todos los esfuerzos del Ministerio de Armamento y Producción de Guerra así como de los comandos de armamento por asegurar el suministro eléctrico han sido hasta ahora inutiles, la compañía eléctrica del distrito de Teltow está sobrecargada.

    Hasta estos momentos RPF ha entregado:
    60 equipos a Fallingbostel; 15 equipos para compañías de infantería motorizada están preparados para su transporte; 60 equipos serán entregados esta semana por la empresa Nökel; La tercera série de 60 equipos se completará previsiblemente la primera semana de Abríl.

    El 'Curso de Formación Especial de las Tropas Acorazadas' deberá de entregar a RPF todo el equipo que no corresponda al último estado de desarrollo.

    Oberst Dr. Koerbler:
    Constata que la baja producción en los meses Abríl y Mayo ván a provocar una brecha que no vá a poder ser equilibrada. Actualmente puede contarse con:

    En Abríl: 20 equipos de AEG + producción de RPF
    En Mayo: 100 equipos de AEG + producción de RPF

    Major d.G. Frhr. v. Woellwarth:
    Se muestra contrario a la propuesta del WuG 8 de limitar la equipación a 28 equipos por compañía y propone que la primera compañía de infantería motorizada sea equipada con 28 equipos y 14 equipos como VT II. La limitación a 28 equipos debería de implantarse despues de que se hayan realizado con el equipo las primeras experiencias en combate.

    Hauptmann Groth:
    Propone que la producción mensual de 150 equipos de la empresa Elektrop, siempre que el equipo cumpla con los requisitos del Inspector General de las Tropas Acorazadas, sea destinada al Arma Acorazada. El equipo de menor calidad puede ser empleado como "Seehund" ó "Falter" por la Marina y la Fuerza Aérea. Debe de forzarse urgentemente esta solución mientras todavía continúe la producción de vehículos semiorugas.

    Direktor Dr. Schaffernicht:
    Reclama condiciones generales de aceptación para ZG 1229 con el fín de poder evaluar la idoneidad del equipo de Elektrop para el Arma Acorazada. Una vez esta cuestión haya sido aclarada deberá tomarse la decisión de si el Arma Acorazada debe de priorizarse frente a la Fuerza Aérea. Debe de tenerse en cuenta que el Arma Acorazada está mejor capacitada para emplear el equipo con mejores resultados y mucho más rápido.

    Direktor Kugler:
    El comité especial hace todo lo posible por aumentar la producción. Aún y así es imposible evitar su ralentización debido a la deslocalización de las empresas. Así por ejemplo la delocalización de la empresa Nökel vá a provocar un retraso de entre 10 y 14 días.

    Oberst Dr. Koerbler:
    A pesar de todas las dificultades la reclamación de la tropa de 200 equipos mensuales continúa siendo válida. Un temprano y rápido aumento de la producción es absolutamente necesario. Se reclama al Dr. Lüschen su apoyo al comité en el proceso de deslocalización de las empresas.

    La reclamación de la tropa de poder recibir recambios para ZG 1229 no puede ser aceptada. Tambien en este caso solamente serán entregados equipos completos. Los equipos defectuosos serán devueltos a RPF.


    La próxima reunión será el Martes, 03.04.45.