Informe redactado el 01.09.1943 por el Pz.Offz.b.Chef Gen.St.d.H. tras su visita al s.Pz.Jg.Abt 653 y al Sturm-Panzer-Abteilung 216 con el objetivo de constatar el estado de las previstas grandes reparaciones de los vehículos acorazados de estos dos batallones (Ferdinand y Sturmpanzer).

Notas:

  • Debido a la caótica situación en este sector del frente oriental, y como ya advertía el comandante del s.Pz.Jg.Abt 653 en este informe, las previstas revisiones generales de los vehículos de ambos batallones serían suspendidas y estos, tras haber sido sometidos a rápidas y provisionales reparaciones, lanzados de nuevo al combate (véase este informe del comandante del Panzer-Jäger-Regiment 656).

  • En la traducción de este informe incluyo los dos anexos adjuntos a él, si bien del segundo anexo, donde se describen los daños que deben ser reparados en cada uno de los 50 Ferdinand, unicamente he traducido por ser muy repetitivo lo referente a los primeros 10 vehículos (en el documento original alemán puede encontrarse el listado para todos los Ferdinand).

01.09.1943

Der Panzeroffizier
beim Chef GenStdH


Bb Nr. 1309/43 geh.








Informe sobre la visita a los batallones Ferdinand y Sturmpanzer





A. Batallón Ferdinand


Atendiendo a mi encargo he realizado las siguientes constataciones:


  1. ¿Por qué ván a iniciarse las reparaciones el 01.09.?

    1. Llegada de las primeras partes del Batallón (partes del taller y 4 Ferdinand) el 26.08.

    2. Dificultades en la consecución de recambios.

      1. Dificultades en su asignación pues la nave había sido concedido al 'Programa Iván'. Obtener el consentimiento ha sido un proceso largo.

      2. Equipación de la nave no finalizó hasta el 29.08.

      3. Necesario acondicionamiento de la nave (colocación de placas de hierro, debido al peso de los Ferdinand los canales subterráneos deben ser rellenados con escombros)

      4. Debe asegurarse el suministro de agua.

      5. Debe asegurarse el suministro eléctrico.
    3. Debido a los grandes pesos, tambien de los recambios (p.e. las transmisiones laterales pesan 1200 Kg) el proceso de carga y descarga, para lo que se encesitan grúas, consume mucho tiempo.

    4. El Batallón ha previsto la realización de una larga revisión general y consecuentemente se ha esforzado en preparar todo con gran meticulosidad.
  2. ¿Por qué las reparaciones deben durar entre 4 y 6 semanas?

    1. El Batallón se ha encontrado 3 semanas involucrado ininterrumpidamente en operaciones y no ha tenido la oportunidad de realizar ningún trabajo de mantenimiento y reparación, razón por la que la mayoría de los vehículos deben ser sometidos a una revisión general (lo correcto hubiera sido cada 5 - 8 días haber realizado una pausa para llevar a cabo labores de mantenimiento).

    2. En todos los vehículos deben adicionalmente llevarse a cabo modificaciones de diseño (detalles, véase anexo 1). Las más importantes son:

      1. Mejora de las cubiertas de las rejillas

      2. Aislamiento de la tubería de combustible

      3. Soporte móvil del conducto de conexión de agua

      4. Modificación de los alternadores
  3. ¿Cuántos vehículos pueden ser rapidamente reparados si se prescinde de una revisión general?

    1. Una semana tras su llegada a Dnjepropetrowsk 10 Ferdinand pueden ser considerados como operativos con limitaciones.

    2. Una rápida reparación temporal del resto de Ferdinand no es posible pues para reparar de todos los daños que requieren desmontar la casamata se necesita más tiempo.

    3. El comandante del Batallón desaconseja una rápida reparación temporal y se resiste a asumir la responsabilidad sobre la fiabilidad y operabilidad de los vehículos.

    4. Debido a las diferentes medidas que deben tomarse es imprescindible tomar una decisión inmediata sobre si todos los Ferdinand deben ser sometidos auna revisión general ó bien unicamente los 10 Ferdinand mencionados deben ser rapida y temporalmente reparados.
  4. Detalles técnicos sobre los daños en los Ferdinand, véase el anexo 2.


  5. ¿Qué puede hacer el Estado Mayor del Ejercito para acelerar las reparaciones?

    1. Acelerar los transportes.

    2. Asignación lo más rápido posible de:

      1. 60 motores (gasolina, HL 120 TRM)

      2. 100 m² de planchas de blindaje de 10 mm de grosor

      3. 50 m² de planchas de blindaje de 30 mm de grosor


B. Batallón Sturmpanzer


Atendiendo a mi encargo he realizado las siguientes constataciones:


  1. ¿Por qué ván a iniciarse las reparaciones el 01.09.?

    1. Hasta el 30.08. ningún Sturmpanzer ha llegado a Dnjepropetrowsk.

    2. Antes de haber sido cargados en Brjansk 10 Sturmpanzer fueron reparados.
  2. ¿Por qué las reparaciones deben durar entre 4 y 6 semanas?

    Una meticulosa reparación de los vehículos del Batallón Sturmpanzer dura entre 14 días y 3 semanas.


  3. ¿Cuántos vehículos pueden ser rapidamente reparados si se prescinde de una revisión general?

    Diez días tras su llegada a Dnjepropetrowsk y prescindiendo de una revisión general los 38 Sturmpanzer pueden ser provisionalmente reparados.


  4. Detalles técnicos sobre los daños en los Sturmpanzer.

    1. Principal problema en el 75% de los vehículos: el cañón se ha inclinado, debe ser elevado.

    2. Reparaciones en los motores.

    3. Accionamientos transversales.

    4. Transmisiones laterales.
    Se dispone de todos los recambios necesarios.


  5. ¿Qué puede hacer el Estado Mayor del Ejercito para acelerar las reparaciones?

    Acelerar los transportes.



C. Constataciones adicionales para ambos batallones


  1. Las reparaciones se llevan a cabo:

    1. En el Batallón Ferdinand:

      1. Compañía-Taller del s.Pz.Jg.Abt. 653

      2. Compañía-Taller del s.Pz.Jg.Abt. 654
    2. En el Batallón Sturmpanzer:

      1. La mayoría de los vehículos en las adicionalmente asignadas Compañía-Taller 545 y 552

      2. Una parte de los vehículos en la Compañía-Taller própia
  2. Situación de los transportes:

    1. Desde el 21.08. diariamente 2 transportes desde Brjansk

    2. Hasta el 30.08. han llegado a Dnjepropetrowsk:
      6 transportes (entre ellos 14 Ferdinand, ningún Sturmpanzer)

    3. El 31.08. ha llegado 1 transporte a Dnjepropetrowsk.

      El 01.09. ha llegado 1 transporte a Dnjepropetrowsk.

    4. Ultimo transporte desde Brjansk:
      Partió el 31.08. con partes que habían operado hasta el 29.08.

    5. Dificultades en el transporte:

      1. Durante el trayecto los trenes sufren atascos de hasta 20 horas de duración

      2. Frecuente sobrecalentamiento de los cojinetes de los ejes

      3. Rotura de las vías al ser cargados los Ferdinand (peso de combate 75 toneladas)

      4. Pérdidas constatadas hasta el momento por los partisanos: 2 Maultier.

Anexo 1. del Bb Nr. 1309/43 geh.






Urgentes y necesarias modificaciones en los Ferdinand




Con el objetivo de aumentar la capacidad combativa y la fiabilidad del cazacarros 'Ferdinand' se consideran como necesarias las siguientes modificaciones:


A. Medidas contra incendios.

  1. Modificación de las rejillas para aumentar la seguridad contra metralla.

  2. Aislamiento de la tubería de combustible del sistema de escape de gases.

  3. Modificación de los tubos colectores de escape de gases.

  4. Protección de la caja de las válvulas frente al goteo de aceite.

  5. Evitar la acumulación de follaje, etc. sobre los tubos de escape.

  6. Mejora de la accesibilidad al compartimento del motor desde el compartimento de combate.

  7. Incorporación de un sistema de extinción de fuegos formado por dos extintores de 5 litros con pulverizador de dióxido de carbono.
B. Protección de daños provocados por minas.

  1. Soporte elástico de las baterías.

  2. Eliminación de los pies del soporte de la carcasa del generador.

  3. Mejora del soporte del alternador.
C. Eliminación de los problemas del sistema eléctrico de baja tensión.

  1. Incorporación de los alternadores preparados por la empresa Bosch con nuevas armaduras.

  2. Alimentación de la estimulación externa de los generadores con 12 en lugar de 24 Voltios (para mejorar las condiciones de las chispas).

  3. Supresión de interferencias de radio de la bañera y casamata.

  4. Protección del amperímetro.
D. Sistema motriz.

  1. Fijar los embragues de fricción.

  2. Aumentar la relación de las cajas de engranajes.

  3. Entrega de nuevas cadenas.

  4. Renovación de los topes de goma del sistema de rodadura.
E. Sistema de alta tensión.

  1. Desplazar las resistencias K 58/8 (protección frente a vibraciones).

  2. Sustitución de las conexiones a masa fijas por unas con alta impedancia.

  3. Meticulosa revisión de los sistemas eléctricos y de conmutación.

  4. Retirar la bañera situada bajo el escudo de ventilación de los generadores.
F. Casamata.

  1. Incorporación de un canalón en la parte frontal.

  2. Asegurar la estanqueidad de las escotillas del conductor y radiotelegrafista así como de la plancha superior.

  3. Sellado de la junta entre bañera y casamata.

  4. Incorporar mallas sobre las rejillas.

  5. Aumentar el pretensado del muelle de balance en las escotillas del conductor y radiotelegrafista.

  6. Soldar las piezas de relleno entre casamata y bañera.

  7. Recolocar las cadenas de repuesto, herramientas y cajas a la parte posterior de la casamata.

  8. Incorporación de protecciones contra deslumbramiento y agua en los periscópios.

  9. Chapa de apantallamiento de aire bajo la cubierta protectora trasera.

  10. Soldaduras de mejor calidad en las bisagras de la tapa del compartimento del motor.
F. Modificaciones adicionales.

  1. Modificación de diseño e inclinación del mantelete.

  2. Protección contra metralla detrás del sistema de bola.

  3. Aumento de la rigidez ó refuerzo de la plancha superior de la casamata.
    (Propuesta: eliminar la escotilla del cargador, unicamente si se cumple el punto 4)

  4. Salida de emergencia en la plancha posterior de la casamata.

  5. Cúpula con periscópios para el comandante.

  6. Propuesta sobre la incorporación de una ametralladora en el tubo del cañón.

  7. Accionamiento del soporte delantero del tubo del cañón desde la zona interior del conductor.

  8. Periscópio para el radiotelegrafista.

  9. Telégrafo entre el conductor y el comandante.

  10. Mejores soportes de goma de los periscópios.

  11. Mejorar los sistemas de refrigeración y ventilación.

  12. Mejorar la conexión roscada del cuello de llenado de agua, asegurar la tapa mediante una cadena.

  13. Mejorar el soporte de la cubierta trasera.

  14. Modificación de las tuercas de los arboles de transmisión (accionamiento mediante llaves hexagonales)

  15. Modificación de la salida de gases de combustión (imprescindible deflectores de las cadenas reforzados)

Si se concentran todos los servícios de mantenimiento y reparación disponibles todas estas modificaciones pueden realizarse en un periódo de 6 semanas tras la asignación de las piezas y materiales necesarios.





Anexo 2. del Bb Nr. 1309/43 geh.






Listado de las necesarias reparaciones a realizar en los 'Ferdinand' del s.Pz.Jg.Abt. 653





  n° táctico
Chásis

Averías

Duración en días
1 101
150014
Sustitución de los dos motores de gasolina, renovación de los apoyos blandos de los motores. Revisión general del completo sistema de refrigeración. Nuevos ejes y bridas de accionamiento de los ventiladores, tambien de los ventiladores inferiores. Renovación del cableado de alta tensión, renovación de los anillos de goma de todas las ruedas de rodadura. Renovación de los alternadores y refuerzo de sus soportes.

Trabajos menores: sustitución de las cadenas, renovación de los guardabarros, revisión del sistema eléctrico, trabajos de soldadura en la casamata, renovar los cojinetes de los rodillos tensores de las correas.
14
2 102
150024
Modificación completa de la amortiguación adicional (almohadillas de goma) al nuevo sistema. Renovación de los anillos de goma de todas las ruedas de rodadura. Revisión de la transmisión y de las ruedas guía. Revisión del sistema de refrigeración incluido su reparación y limpieza. Incorporación de nuevos ejes de transmisión para los ventiladores. Sustitución de los alternadores y refuerzo de sus soportes. Reparación del sistema de giro lateral del cañón.

Trabajos menores: sustitución de las cadenas, reparación de los guardabarros, revisión del sistema eléctrico, aislamiento del regulador del alternador.
9
3 114
150083
Revisión de los motores Maybach. Revisión del sistema de refrigeración y de tracción de los ventiladores. Renovación de los cojinetes de los rodillos tensores de las correas. Nuevo cableado de la estimulación externa de los generadores, ajuste de la estimulación externa. Nuevas bisagras soldadas para la compuerta del compartimento del motor. Revisión de las ruedas guía.

Trabajos menores: sustitución de las cadenas, renovación de los anillos de goma en cuatro ruedas de rodadura.
8
4 121
150080
Sustitución de un motor de gasolina. Renovar el embrague de fricción. Renovación de los soportes de los radiadores. Renovación de los ejes y bridas de accionamiento de los ventiladores. Supresión de interferencias del sistema de radio. Revisión del sistema de elevación del cañón.

Trabajos menores: trabajos de soldadura en la casamata.
10
5 123
150093
Sustitución del motor de gasolina derecho. Renovación del sistema de refrigeración. Reparar el sistema de tracción de los ventiladores. Soldar las bisagras de la compuerta del compartimento del motor. Renovar el sistema de cableado bowden.

Trabajos menores: Renovar la cubierta del eje de tracción del carro rodante trasero, reparar y soldar las protecciones sobre las cadenas.
9
6 124
150012
Sustitución de los motores de gasolina. Renovación total del sistema de refrigeración. Renovación de los ejes y bridas de accionamiento de los ventiladores.

Trabajos menores: Aislamiento del regulador del alternador. Renovar el tacómetro, trabajos de soldadura en el soporte delantero del cañón, sustitución de las cadenas.
12
7 131
150077
Sustitución de los motores de gasolina. Revisión general del sistema de refrigeración. Renovación del sistema de ventilación. Renovación de los cojinetes de los rodillos tensores de las correas y aumentar su rango de ajuste. Incorporación de nuevos alternadores y reguladores. Incorporar en los embragues pasadores de bloqueo. Eliminar una falla a tierra en el sistema eléctrico.

Trabajos menores: renovación de los anillos de goma de cuatro ruedas de rodadura. Reparación del sistema de remolque. Revisión de las rejillas.
14
8 133
150019
Renovación del cableado del sistema eléctrico de alta tensión. Reparar el sistema eléctrico de dirección. Reparación de zonas de la bañera dañadas por el impacto de proyectiles. Renovación de carros rodantes.

Trabajos menores: fabricación y soldadura de ganchos en la casamata.
7
9 201
150020
Sustitución de los motores de gasolina. Revisión general del sistema de refrigeración, sustituir los soportes de los radiadores. Reparación del sistema de tracción de los ventiladores. Eliminar una falla a tierra en el sistema eléctrico. Encajar y fijar las planchas de las rejillas. Renovación del cableado del sistema eléctrico de alta tensión. Reparar el sistema eléctrico de dirección. Reparación de zonas de la bañera dañadas por el impacto de proyectiles. Renovación de carros rodantes. 7
10 202
150017
Sustituir los motores de gasolina, sustituir los radiadores. Reparar el sistema de refrigeración. Incorporación de nuevos alternadores y reguladores. Encajar y fijar las planchas de las rejillas. Ajustar el afuste del cañón y sus soportes.

Trabajos menores: Cambio de las cadenas. Reparar y soldar las protecciones de las cadenas. Reparación del sistema de giro lateral del cañón.
11



[...]