Informe presentado el 09.12.1944 por el Inspector de Fortificaciones Terrestres Oeste (Inspekteuer der Landesbefestigung West), el Generalleutnant René Eberle, donde se critica la mala organización e incompleta entrega de material para emplazar los cañones anticarro estáticos formados por cañón de Jagdpanther de 8,8 cm sobre base de hormigón, posición oficialmente denominada como 8,8 cm Pak 43/3 auf Sockellafette IIa.

Nota:
Aquí puede encontrarse otro informe sobre el 8,8 cm Pak 43/3 auf Sockellafette IIa








Servício de guardia del 8. al 9.12.1944



Inspekteuer d. Landesbefestigung West
Nr. 6495B/44 geh. del 4.12




Asunto: Dificultades durante el montaje de los cañones de Jagdpanther sobre base de hormigón

En referencia a: Telegrama del In. West 6495 B/44 g. del 4.12

Dirigido al Gen. d. Pi. u. Fest. b. Chef Gen.St.d.H.

Informar a: Wa Prüf 4



En referencia al telegrama arriba mencionado se presenta un informe sobre las dificultades acaecidas durante el montaje de los cañones de Jagdpanther sobre base de hormigón. Del contenido de este informe se deduce que el alcanzar la disponibilidad de fuego se ha visto extremadamente retrasado por la incompleta entrega de las armas así como por una insuficiente denominación de las diferentes piezas.

Para alcanzar la total utilidad del cañón por la tropa se considera como absolutamente necesario la presencia del Oberstleutnant Gogarten.




Firmado: Eberle






Informe sobre las dificultades del montaje del cañón del Jagdpanther sobre base de hormigón



  1. Tras recibir los primeros cañones no se dispuso de la posibilidad de controlar la integridad de la entrega al no disponerse ni de planos ni de una lista de piezas.


  2. El montaje del primer cañón puso de manifiesto que el sistema de elevación no podía actuarse debido a la ausente compensación de peso. Inmediatamente fué llamado el representante de Krupp, el ingeniero Ludwig, quien comprobó que los manteletes utilizados en los vehículos de combate faltaban. Para evitar más retrasos varios manteletes fueron transportados desde el Centro de Suministros del Ejercito (Heereswaffenamt) en camión.


  3. Tras haber sido montado el primer mantelete se pudo constatar que la pretendida compensación de peso no podía alcanzarse totalmente. El sistema de elevación solamente podía actuarse con grandes dificultades. Como primera solución se movió el mantelete 150 mm hacia delante. De forma paralela se reclamó con urgencia a un especialista de la empresa Krupp. El diseñador del cañón, el Dr. Bankwitz, confirmó que la medida provisional tomada era la correcta pero no pudo ofrecer una solución completa al problema pues los cañones proceden de diferentes manufacturas y por lo tanto deberían de tratarse de forma individual. Hemos tenido los siguientes problemas:

    1. El peso de los manteletes varía, llegándose a medir diferencias de hasta 50 kg. No se ha podido localizar ninguna marca en los manteletes para diferenciar en cuál de los diferentes tubos (de una pieza y de dos piezas) se ha previsto su montaje.


    2. Se han entregado dos diferentes tipos de bocas de freno, unas con un peso de 60 kg. y otras con un peso de 36 kg. Esto ha variado tambien la posición del centro de gravedad. Mientras que para los cañones con boca de freno de 36 kg. se ha previsto una compensación de resorte (Federausgleicher) con la que equilibrar el peso, para los cañones con la boca de freno pesada no se ha previsto ningún dispositivo para lograr su compensación.


    3. Al mover el mantelete hacia delante se ha comprobado que este resbala desde la cuna hacia el tubo del cañón. Por este motivo al disparar el cañón se producirán vibraciones insostenibles que obstaculizarán el retroceso del tubo.


    4. El montaje del cañón se ha visto en gran medida obstaculizado por la falta de diverso material, por ejemplo tornillos y tuercas para la fijación del sistema de giro del cañón así como de la compensación de resorte, rieles de guía, patines de deslizamiento así como sistema de disparo de emergencia.

  4. Resumiendo puede decirse que el arma ha sido entregada sin aclararse cuales son las necesarias modificaciones a realizar para permitir su montaje en un afuste sobre la base IIa (Sockellafette IIa). Ademas se ha de apuntar que hasta el día de hoy no existe una lista sobre este equipo donde se describa su uso sobre Sockellafette IIa y ademas se incluya una lista con accesorios.




Para ver las ilustraciones adjuntas al escrito véase el documento original alemán





Contrapeso para 8,8 cm Pak 43/3 auf Sockellafette IIa


Instrucciones:

En caso de no disponerse del mantelete (a) el sistema de elevación solamente puede actuarse con dificultad. Para compensar el peso posterior se ha previsto el uso de un peso de fundición (b) de 120 Kg. que se debe de montar en el tubo como se muestra en la imagen 2. Trabajos necesarios:

  1. Desmontar la boca de freno

  2. Montar el contrapeso empujándolo sobre el tubo

  3. Montar de nuevo la boca de freno

  4. Empujar el contrapeso contra la parte posterior de la boca de freno, fijarla mediante tres tornillos y asegurarlos mediante un golpe de granete