Informe redactado el 13.05.1944 por el comandante de la Sturmgeschütz-Brigade 909, Hauptmann Dieter Pohl, donde despues de habersele recriminado personalmente la pobre actuación de los cañones
de asalto bajo su mando, describe detalladamente las dificultades sufridas por sus dos baterías para alcanzar el sector del I. A.K. e incorporarse a tiempo al planeado ataque.
Nota:
Dos semanas más tarde el Hauptmann Dieter Pohl sería sustituido como comandante de la Sturmgeschütz-Brigade 909 por el Major Karl Bergholz.
Puesto de mando, 13.05.1944
Hauptmann Dieter Pohl
Comandante de la Sturmgeschütz-Brigade 909
Asunto:
Informe sobre la marcha y operaciones de la Sturmgesch.Brigade 909 el 01.05.44
Dirigido a:
Sr. Comandante General del I. A.K.
La noche del 28 al 29 de Abríl de 1944 informé al Ia del I. A.K. que la Brigada, sin su 2. batería, con efectos inmediatos se encontraba tacticamente subordinada al Korps y que al amanecer tenía que ponerse en marcha. Mi ayudante recogió la orden escrita del Ia. Como no existía conexión telefónica, a la 1:00 de la mañana envié a Kuschliki los remolcadores de 18 toneladas con la orden de preparar para la marcha a la 1. y 3. batería e iniciar la marcha cuanto antes a través de Borowucha I. Envié esta orden con los remolcadores de 18 toneladas porque era conocedor del extraordinariamente mal estado del terreno entre Borowucha I y Kuschliki, porque quería que allí se conociera la orden de marcha lo más rápido posible así como para dotar a las dos baterías de medios realmente efectivos de remolque para los cañones y vehículos de ruedas. En Kuschliki las baterías fueron alarmadas a las 2:30 horas de la mañana, la 3. batería inició la marcha a las 5:00 horas, la 1. batería a las 5:30 horas. Como es natural las baterías emprendieron la marcha con todos sus vehículos, pues una batería de cañones de asalto no puede ser desplegada sin sus vehículos de abastecimiento. Debido a las extremas dificultades del terreno la 3. batería no alcanzó Borowucha I hasta las 11:00 horas, la 1. batería hasta las 14 horas.
A las 7:00 horas encargué a mi ayudante explorar un área de alojamiento en Trossniza - Belewotka así como señalizar el ordenado trayecto hasta allí. Yo mismo a las 9:30 horas volví a dirigirme al Ia con el objetivo de hablar brevemente sobre la misión y el alojamiento. A las 10.30 horas, justo cuando pretendía ponerme en marcha, el Ia me informó que la 2. batería había sido desplegada desde la posición defensiva de Goriany hacia el norte con el objetivo de, junto con otra batería, ser empleada bajo mi mando con la 205. Inf.Div. En su lugar la 3. batería debía ponerse en marcha hacia la posición defensiva de Goriany y establecer comunicación con el batallón local. Después de haberle comunicado las nuevas ordenes a la 3. batería, a las 11:00 horas me puse en marcha con un coche fuertemente sobrecargado y realicé el ordenado trayecto Polozk- Ssoloniki - Trossniza - Belewotka. Este trayecto de marcha no debería jamás haber sido ordenado como ruta de avance para una batería de cañones de asalto, pues a partir de Trossniza se encontraba totalmente embarrado.
Yo no pude realizar una previa exploración del terreno, pues no tenía conocimiento que el I. A.K. se esforzaba en que mi Brigada le fuera subordinada. Si se nos hubiera informado anteriormente, la exploración del terreno hubiera podido realizarse por parte de artilleros de asalto que hubieran evaluado realmente qué trayectos hacia el sector del frente del I. A.K. eran transitables. Al Hauptmann Krause, que es la persona que dirigió las exploraciones del terreno, en el caso de haberme informado le hubiera asignado un grupo de experimentados comandantes de cañón de asalto. Yo mismo pude avanzar hasta Trossniza, donde encontré a mi ayudante, que desde las 9:30 horas trataba de movilizar su coche atascado en el barro. Muy cerca de él mi vehículo tambien se atascó y no pudo ser recuperado hasta las 13:00 horas. Entretanto pude informarme sobre el estado del ordenado trayecto y preguntando a soldados estacionados en Trossniza constatar que las condiciones del trayecto hasta Belewotka eran todavía peores.
El avanzar sobre este trayecto con cañones de asalto y vehículos de ruedas consideré que era totalmente imposible. Por este motivo me dirigí al Ia de la 281. Inf.Div., donde fuí informado que en el transcurso de su marcha desde la posición defensiva de Goriany, la 2. batería se había atascado de tal modo que se le había ordenado regresar y que en su lugar la 1. y la 3. batería serían asignadas a la 205. Inf.Div. Llamé por teléfono al Ia del I. A.K. para informarle que el ordenado trayecto era intransitable y preguntar sobre un trayecto alternativo. El jefe del estado mayor me aconsejó ponerme en contacto con la 87. Inf.Div. e informarme sobre las condiciones del terreno en su sector y si fuera posible alcanzar a la 205. Inf.Div. a través de esa zona. Ordené a la batería más avanzada dirigirse al área de descanso Borowucha II y yo me trasladé a la 87. Inf.Div. Allí el 01, tras informarse a través del Ib de la división, me aconsejó dos trayectos. Desde ahí mismo hablé por teléfono con el Ia de la 205. Inf.Div. para preguntarle si a través de esos dos trayectos podría alcanzar el sector de su división. Se trataba de los siguientes trayectos:
Trayecto 1:
Area de descanso Borowucha II - Baranowo - oeste línea de ferrocarríl hasta Laguny - a través del ferrocarríl hasta Skaby - Jewnina.
Trayecto2:
Area de descanso Borowucha II - cuarteles - Laguny - Skaby - Jewnina
El Oberstleutnant Klostermann me aseguró que desde Skaby a través de Jewnina podía alcanzar Basilewka. En la 87. Inf.Div. se me propuso un tercer trayecto (a través de Jurowitschi - Stodoly) si bien esta zona era observada por el enemigo y por ese motivo no era idóneo para nosotros.
Yo mismo exploré ambos trayectos y pude constatar que el trayecto más al sur a partir de Baranowo se encontraba bloqueado y debido a la falta de un puente sobre el Polota el trayecto más al norte era inviable. Con el objetivo de movilizar como fuera al menos una parte de las baterías, decidí que la 3. batería marchara a través de Baranowo - Laguny - Skaby - Jewnina hasta Basilewka, mientras después de interceptarla en Polozk ordené a la 1. batería emplear el trayecto previsto por el Korps, es decir, a través de Ssoloniki - Trossniza - Belewotka. Posteriormente traté de alcanzar con mi cañón de asalto lo más rápido posible a la 205. Inf.Div. Al oscurecer alcancé Strunja, donde mi cañón se atascó de tal modo que quedó totalmente inmovilizado.
El puente en Jewnina era muy débil, de modo que el Oberleutnant Winter de la 205. Inf.Div. me dirigió a la orilla norte del "Strunka". Como el cañón de asalto a duras penas pudo recorrer este trayecto, acordé con él que en Jewnina evitara que el resto de cañones de asalto se aproximaran a la orilla norte. El Oberleutnant intentó en Jewnina crear un vado con troncos, pero no funcionó. Al amanecer el jefe de la 1. batería, a pesar de su aparente insuficiente capacidad de soporte, decidió utilizar el puente y logró atravesarlo con todos sus cañones de asalto. La mayoría de los cañones de asalto de la 3. batería se encontraban atascados entre Skaby y Gorka, unicamente 4 cañones pudieron seguir a la 1. batería. Hasta el mediodía del 30.04.44 entre Strunja y Basilewka todos los cañones de asalto se encontraban inmovilizados en el barro. Alrededor de las 12:30 horas unicamente 4 cañones de asalto habían alcanzado Basilewka. Los remolcadores de 18 toneladas se encontraban inmovilizados en Jewnina, de modo que no pudieron apoyar a los cañones de asalto.
Después de haberme presentado en la división y ser informado sobre la situación, me dirigí con 2 cañones de asalto a Borowo, los dos restantes debían dirigir a los cañones de asalto que todavía se encontraban en marcha con ayuda de mapas que entregué personalmente a los jefes de cañón. Como ni mi ayudante, ni el oficial de ordenanza ni ningún otro oficial todavía había logrado alcanzar Basilewka no dispuse de ninguna posibilidad de transmitir ordenes a las partes todavía en marcha. Junto al jefe de la 1. batería me reuní con los regimientos del Oberstleutnant Reichert y del Oberst Apelt.
Se me reprocha que en la posterior reunión en presencia del señor comandante de la división, Oberst Schulz, no supiera cuantos cañones de asalto se encontraban ya en camino desde Basilewka hacia el frente y comunicara que en esos momentos unicamente podía garantizar que fueran 4 cañones de asalto. Yo no disponía de ninguna comunicación con las partes que me seguían y tampoco podía tenerla, pues ningún vehículo de ruedas había logrado alcanzar mi posición. El señor Oberst Schulz me comunicó entonces que en su camino desde Basilewka al frente había adelantado como mínimo a 10 cañones de asalto, de modo que podía contar con aproximadamente 14 cañones de asalto. No podía garantizar la participación de más cañones de asalto porque yo no los había visto, pues yo había partido desde Basilewka alrededor de las 12:30 horas, el señor Oberst Schulz en cambio partió alrededor de las 16:30 horas. En la reunión con el Oberst Schulz se estableció el previsto desarrollo del ataque y la operación de la Brigada. Con el objetivo de no delatar prematuramente la presencia de cañones de asalto, el 01.05. la 3. y la 1. batería debían asumir la zona de preparación en la bifurcación carretera - Lipniki alrededor de las 4:30 horas. Debido a que el jefe de la 3. batería, que debía operar con el regimiento del Oberstleutnant Reichert, todavía no se encontraba presente, se acordó que este debía presentarse inmediatamente ante el jefe del batallón, cuyo ataque sobre Tichanowa debía ser apoyado por la 3. batería. Se me dió a conocer en el mapa la posición del puesto de mando del Hauptmann Berg.
Con el início del ataque la 3. batería debía avanzar a toda velocidad sobre la carretera hacia Rownoje hasta la bifurcación hacia Tichanowa y en el transcurso de este avance apoyar el ataque del Batallón-Berg. Pregunté si el puente sobre el arroyo en la orilla norte del lago de Konopljanka todavía se encontraba intacto, si era transitable y si era posible poder inspeccionarlo. El Oberstleutnant Reichert me aseguró que el puente era transitable pero que era imposible explorarlo porque se encontraba frente a nuestra primera línea de combate. Tras preguntar sobre el terreno detras y frente al puente se me informó que tambien era transitable. En el transcurso del ataque, como indicaré más adelante, tendríamos que constatar que esto no era cierto.
Con el Oberst Apelt se acordó que la a él asignada 1. batería avanzaría a través de la carretera detrás de la 3. batería hasta el área de reposo y entonces apoyaría el ataque en ambos flancos de la carretera hacia el noreste. Tambien en este caso tuvimos que fiarnos de la evaluación del terreno del Oberstleutnant Reichert y que parecía ser muy positiva. A derecha e izquierda de la carretera, como se había marcado en los mapas, debían existir zonas no boscosas, de modo que la 1. batería podría operar a derecha e izquierda de la carretera. En este caso tampoco pudo realizarse una exploración debido a la posición de la primera línea de combate. La descripción del terreno realizada por el Oberstleutnant Reichert era extraordinariamente optimista. Desgraciadamente más tarde se constataría que era absolutamente errónea, a pesar de que el Oberstleutnant Reichert conocía este terreno desde hacía mucho tiempo. No se acordó la posición que yo personalmente debería ocupar durante la operación.
Como en el camino hacia los regimientos en Borowo el cañón de asalto se atascó en el terreno, el jefe de la 1. batería y yo tuvimos que realizar todo el trayecto a pié, de modo que no alcanzamos el puesto de mando del Oberstleutnant Reichert hasta aproximadamente las 17:00 horas. Las reuniones con el Oberst Apelt y posteriormente con la presencia del Oberst Schulz en el puesto de mando Reichert, finalizaron alrededor de las 19:30 horas. Posteriormente regresamos a pié a Borowo, localidad que alcanzamos pasadas las 21:00 horas. Alrededor de las 22:00 horas se me comunicó la llegada de 14 cañones de asalto pero ningún vehículo de ruedas y por lo tanto ningún vehículo de comunicaciones. El vehículo de radio-comunicación del jefe de la 1. batería llegó la mañana del día siguiente. Como ni el cañón de asalto del comandante ni el del jefe de la 3. batería habían llegado, y el equipo de radio de 30 vatios del cañón de asalto del jefe de la 1. batería no funcionaba, a la orden del Ia de la 205. Inf.Div. según la cual debía presentarme en el puesto de mando de la división con el início del ataque, respondí que entonces no dispondría de comunicación por radio con mis baterías y propuse quedarme en Borowo, desde donde probablemente podría gracias al equipo de radio de 10 vatios mantener la conexión y donde además podía ser contactado por teléfono. Debido a la extraordinariamente mala elección de los puestos de mando de los dos regimientos me fué imposible movilizarme con coche ó cañón de asalto hasta allí, pues el terreno alrededor de ellos era especialmente pantanoso y se encontraba totalmente embarrado. Esta propuesta sobre mi ubicación fué aceptada por el Ia.
El jefe de la 3. batería llegó alrededor de las 22:00 horas y fué informado por mí sobre el planeado desarrollo del ataque. Ordené entonces a las dos baterías el despliegue a la zona de preparación hasta las 4:30 horas del 01.05.44. Tras darle a conocer la ubicación en el mapa del puesto de mando del Batallón-Berg, ordené al jefe de la 3. batería presentarse allí inmediatamente tras haber alcanzado la zona de preparación. El movilizarse hasta allí todavía durante la noche era imposible pues todavía no había llegado ningún coche ó Maultier y el desplazarse con un cañón de asalto hubiera delatado nuestra presencia, algo que debía evitarse bajo cualquier circunstancia.
Según el testimonio del Oberwachtmeister Zangl, 3./909, que acompañó al jefe de la 3. batería, Oberleutnant Ortling, no lograron encontrar el puesto de mando del batallón y posteriormente buscaron el puesto de mando del Gren.Regt. 353. Al no estar señalizado, no lo encontraron hasta las 5:00 horas de la mañana. La reunión informativa finalizó a las 5:07 horas y así, hasta las 5:15 horas, momento del início del ataque, no les fué posible regresar a tiempo a los cañones de asalto. De este modo una operación planificada y discutida de la batería ya no fué posible. 20 minutos después del início del ataque 3 cañones de asalto iniciaron la marcha, de los cuales 2 fueron destruidos por fuego de artillería al alcanzar la bifurcación de la carretera hacia Tichanowa. Debido a la avería del equipo de radio en el cañón de asalto del jefe de la batería este regresó, quedando entonces la batería en la práctica sin líder, pues el cañón de asalto del jefe de pelotón, Leutnant Gottschalk, tambien había sido puesto fuera de combate. Este fué el verdadero motivo del repliegue de los cañones de asalto, que naturalmente no fué entendido por la infantería.
Alrededor de las 5:45 horas desde Borowo conversé por teléfono con el Oberst Schulz, quien me informó que el ataque de la batería izquierda había fracasado y reclamó que me desplazara hasta allí para averiguar lo que había sucedido. Yo no disponía de ninguna conexión por radio, pues mi equipo de 10 vatios tampoco funcionaba. Alcancé la primera línea alrededor de las 6:30 horas, me informé sobre lo que había sucedido y ordené el avance de los 3 cañones de asalto que ahí encontré bajo el mando del Oberleutnant Ortling. Los restantes 2 cañones de asalto habían avanzado a través de la carretera y se encontraban en combate con fuerzas enemigas más allá del lago de Konopljanka. Iniciamos la marcha con los 3 cañones en dirección Tichanowa. El Oberleutnant Ortling, que avanzaba delante de mí, alcanzó el puente, se detuvo, observó a través de su cúpula y retrocedió lentamente. Entretanto los restantes 2 cañones de asalto se habían unido a nosotros, de modo que eramos en total 5 cañones de asalto. Mientras eramos atacados por intenso fuego de lanzagranadas, salté de mi cañón de asalto a una trinchera donde se encontraba un Oberfeldwebel con algunos soldados con el objetivo de informarme sobre la situación general. El Oberfeldwebel me advirtió que no debíamos disparar sobre el bosque al norte y al sur del puente porque ahí se encontraban tropas própias que se encontraban en movimiento de repliegue. El Leutnant Gottschalk saltó a la trinchera donde yo me encontraba y le ordené que me trajera al Oberleutnant Ortling, cuyo cañón de asalto había dado media vuelta y acababa de pasar al lado de nosotros. Observé el terreno pero en medio del ruidoso fuego enemigo no me dí cuenta que todos los cañones de asalto retrocedían. Pensé que el Oberleutnant Ortling pretendía alcanzar con el resto de los cañones de asalto la carretera, hasta que me dí cuenta que habían desaparecido. Como posteriormente al alcanzar a los cañones pude constatar, había sucedido lo siguiente: antes de alcanzar el puente, el Oberleutnant Ortling había ordenado por radio a los restantes cañones de asalto "seguidme", orden que fué recibida por todos los cañones. Al alcanzar el puente tuvo que constatar que era demasiado estrecho y débil; sacó la cabeza de su cúpula para tratar de encontrar una ruta alternativa y constató que el terreno a la derecha del puente era pantonoso y a la izquierda estaba cubierto por agua. En esos momentos fué herido gravemente en la cabeza por un disparo de fusíl anticarro, de modo que su oficial artillero ordenó el repliegue del cañón de asalto. Como la última orden del Oberleutnant Ortling había sido la de "seguidme", el resto de cañones de asalto retrocedieron tambien. En el trayecto de regreso a la zona de partida uno de los cañones de asalto fué alcanzado por un impacto directo de cañón anticarro que mató al cargador y el Leutnant Gottschalk fué abatido en su cañón por un impacto en la cabeza. Por lo tanto ya unicamente disponíamos de 2 cañones de asalto operativos. En el trayecto hacia la zona de partida, creo recordar que era alrededor de las 9:00 horas, encontré al Oberstleutnant Reichert y posteriormente al Oberst Schulz, a quienes les informé sobre lo sucedido.
Tras haber alcanzado la zona de partida regresó un cañón de asalto de la 1. batería cuyo sistema de puntería había resultado destruido por un impacto de cañón anticarro. A través de este cañón de asalto pude establecer contacto con Borowo y desde ahí se me ordenó presentarme en el puesto de mando de la división.
El avance de los cañones de asalto ya no era posible, pues 1. la ruta hacia Tichanowa era intransitable y 2. después de que el Hauptmann Berg hubiera asumido los dos ultimos cañones ya no disponíamos de cañones de asalto operativos. Entretanto tuve la oportunidad de explorar el terreno al noreste de la carretera y constatar que en ese terreno era imposible operar con cañones de asalto.
Como había sido acordado que la 1. batería debía avanzar a través de la carretera hacia Rownoje detrás de la 3. batería, las operaciones de la 1. batería se retrasaron. Aún y así para mí es totalmente incomprensible que en su informe el Oberst Apelt sostenga que las operaciones de la 1. batería habían sido deficientes, pues como el jefe de esta batería me comunicó, tras tres fallidos intentos (tres impactos directos de cañón anticarro) el própio Oberst Apelt reconoció que el avance a través de la carretera era imposible y envió a los cañones de asalto como defensa anticarro móvil a la zona del área de descanso.
Finalmente quiero recopilar brevemente todos los puntos para justificarme, pues se me reprocha que debido al deficiente mando de mis baterías fracasara el ataque del 01.05.44:
-
Marcha:
La ordenada ruta era practicamente intransitable, de modo que tras casi 40 horas de marcha las dos baterías no alcanzaron el frente totalmente operativas. Las averías sufridas en los motores, cajas de cambio y transmisiones laterales demuestran que tuvieron que sobrepasarse los límites de rendimiento de los cañones.
Desde los departamentos superiores se reclamó repetidamente que los cañones de asalto debían avanzar. Una batería de cañones de asalto sin sus vehículos de abastecimiento y de radio-comunicaciones no puede operar, motivo por el que los cañones de asalto trataron de remolcar a los coches y camiones. El que no lo lograran es otra prueba que la ruta elegida era imposible. -
Mando:
Debido a la falta del cañón del comandante y del jefe de la 3. batería así como a la avería del equipo de radio de 30 vatios del cañón del jefe de la 1. batería, unicamente pude dirigir a las baterías con el equipo de radio de 10 vatios. El reemplazo de este averiado equipo en los diferentes cañones de asalto no era posible, pues este equipo se encontraba cargado en los Maultier inmovilizados sobre el terreno. Establecer contacto con la división, debido a la escasa autonomía del equipo de 10 vatios, no era posible, y alcanzar los puestos de mando de los regimientos con cañón de asalto ó coche tampoco fué posible, de modo que no se pudo establecer contacto con los jefes de la infantería. De haberse ubicado uno de los puestos de mando en la carretera este problema no se hubiera dado. Debido a la pérdida de los equipos de radio el mando de la 3. batería fué extraordinariamente difícil. -
Operación:
La 205. Inf.Div. tenía un concepto totalmente erróneo sobre la movilidad y el rendimiento de los cañones de asalto. Este es el motivo de las erróneas evaluaciones sobre las condiciones del terreno y muy especialmente del puente. Debido a la situación de la primera línea de combate nosotros no pudimos explorar la zona (el puente no fué transitable hasta que la 24. Inf.Div. lo modificara; tenía un ancho de 2,50 metros, el cañón de asalto tiene un ancho de 2,95 metros; adicionalmente era demasiado débil para soportar 24 toneladas).
Los dos jefes de batería eran sabedores que debían operar sin que yo pudiera dirigirles por radio. Para ambos fué una operación bajo unas condiciones de mando, de combate y del terreno extraordinariamente dificiles. - Si se me permite, debo criticar el poco transparente y rígido mando del regimiento izquierdo, formado por muchos pequeños grupos de combate, de modo que a las 9:00 horas no pude encontrar a nadie sobre el terreno que me informara sobre la situación. En todas partes se encontraban pequeños grupos que trataban de hacer la guerra por su cuenta y que no tenían ningún conocimiento sobre la situación general. Y así fué imposible asegurar una buena colaboración con la infantería.
- Quiero añadir que en el sector de la 9. Armee bajo mi mando la Brigada logró grandes éxitos y reconocimiento, especialmente con la 707. Inf.Div. (Osaritschi), con la 36. Inf.Div. (Petrowitschi) y muy especialmente con la 110. Inf.Div. tras semanas de colaboración.
Firmado: Pohl, Comandante de la Brigada